Etimología de Anatomía


Anatomía (y su etimología) es una de las palabras más interesantes que los seres humanos han creado. Del latín al francés al griego, esta palabra rompe barreras y cruza fronteras.

La mayoría de los diccionarios describen la anatomía como la rama de la ciencia que se ocupa del aparato físico de los organismos vivos. La mayoría de nuestros términos médicos provienen del latín y griego. Esto no es sorprendente, ya que los griegos fueron una de las primeras civilizaciones que estudiaron medicina en gran medida. Por lo tanto, casi todas nuestras palabras médicas vienen del griego.


La etimología de anatomía tiene origines en los finales del siglo XIV. Sabemos que los griegos usaban la palabra anatomia, y esa palabra se ha mantenido con muchas lenguas europeas. Portugal, Italia, Cataluña, Galicia, Polonia, Finlandia y el País Vasco todos utilizan la misma palabra exacta: anatomia. (En español el i de anatomía es í.)

Anatomia se encuentra escrito en manuscritos de latín tardío, y el francés antiguo utilizaba anatomie.

La palabra es una combinación del griego ana (que significa en contra, hasta, hacia, etc; creo que hasta es la mejor descripción de ana) y tome (cortar), literalmente ana + tome: anatome (disección). Ana empieza a partir del griego temnein (cortar), que luego fue a tomia (cortando) y ana (arriba). Estos luego evolucionaron en el latín tardío con anatomia. La palabra que utilizamos es prácticamente igual, con la í.

Lo que es particularmente fascinante de la palabra anatomía es lo poco que cambia no importa a donde vaya en el mundo. Anatomía en inglés, iomalo, swahili y maorí es la anatomy. En afrikaans, holandés, francés, alemán, rumano y checo es anatomie; en albanés, indonesio, javanés, malayo, noruego, Sudanés, sueco, turco, yoruba y danés: anatomi; en latín, portugués, italiano, euskera, catalán, gallego, inglés, polaco y finlandés: anatomia; en Bosnia, letón, lituano, maltés, esloveno, azerí, uzbeka y croata: anatomija; en esperanto: anatomio; en estonio: anatoomia; en Filipino: anatomya; en griego: ανατομία (suena como anatomia); Hungría: anatómia; El gallego y el español: anatomía; en irlandés: anatamaíocht; en japonés: 解剖学 (esto suena como algo así: kaibō-gaku); en coreano: 해부 (suena como haebu); en chino: 解剖学 (suena como xué jiěpōu); en macedonio: анатомија (suena como anatomija); en mongol: анатоми (se lee como anatomi); en kazajo, ruso y tayiko: анатомия (se lee como anatomiya); en serbio: анатомија (se lee como anatomiya); en eslovaco: anatómia; en telugu la palabra suena algo así como anāṭamī; en ucraniano: анатомія (se lee como anatomiya); en galés: anatomeg; En kannada, la palabra suena algo como aṅgaracanāśāstra.

Es bastante sorprendente ver que casi todos los idiomas mas utilizados del mundo utilizan alguna forma de la palabra anatomia. Se lo debemos a los griegos una deuda de gratitud. Tal vez cuando inventamos una máquina del tiempo podemos darles un apretón de manos.

Referencias:

Barnhart, Robert K., ed., Barnhart Dictionary of Etymology, H.W. Wilson Co., 1988.

Brachet, A., An Etymological Dictionary of the French Language, transl. G.W. Kitchin, Oxford, 1882.

de Vaan, Michiel, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, vol. 7, of Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, Alexander Lubotsky ed., Leiden: Brill, 2008.

Klein, Dr. Ernest, A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language, Amsterdam: Elsevier Scientific Publishing Co., 1971.

Liberman, Anatoly, Analytic Dictionary of English Etymology, University of Minnesota Press, 2008.

Weekley, Ernest, An Etymological Dictionary of Modern English, John Murray, 1921; reprint 1967, Dover Publications.