Como se escreve Leão em Inglês?


Em inglês leão escreve-se lion e pronuncia-se lahy-uh-n. Plural: lions.

O poderoso leão é definido pela maioria dos dicionários portugueses como um mamífero da família dos felídeos. O leões normalmente vivem em África, particularmente na parte sul do deserto do Saara. Os leões vivem também em certas partes da África Oriental e África Austral.

Antigamente, os leões vivam em outros países. A Europa tem uma grande história com os leões. Roma Antiga e Grécia antiga são dois exemplos de lugares onde os leões viviam livremente. Leões europeus foram eram semelhantes aos leões africanos.

Preparado para desafiar o leão no seu covil?

Um leão ferido ainda quer rugir

Leão em diferentes idiomas

Leão em russo escreve-se Лев. Em espanhol diz-se león; Λιοντάρι em grego. romeno: leu; eslovaco: lev; esloveno: lion; francês: lion; croata: lav; sueco: lejon; País de Gales: llew; polonês: lew; maltês: iljun; galego: león. checa: lev; catalão: lleó; Estónia: lõvi; Dinamarca: løve; afrikaans: leeu; hausa: zaki; Somália: libaax; swahili: simba; cebuano: leon; filipino: leon; javanês, malaio e indonésio: singa; esperanto: leono; latim: leo. coreano: 사자; chinês: 狮子; japonês: ライオン.

Palavras que começam com Lion

Um leão não se preocupa com as opiniões de uma ovelha

Lioness: Leoa. Um leão do sexo feminino.


Lionfish: Peixe-leão. Um peixe venenoso também erroneamente conhecido como peixe-escorpião, peixe-dragão, peixe-peru ou peixe-pedra. Tem asas proeminentes e se alimenta de pequenos peixes e outros moluscos. O veneno do peixe-leão provoca dor extrema nos seres humanos.

Lionheart: Literalmente coração de leão. Uma pessoa que é lionhearted (adjetivo) é uma pessoa muito corajosa. Lionheart (substantivo) é simplesmente a pessoa que é corajosa. Ricardo I de Inglaterra era conhecido como Ricardo Coração de Leão. Lionheart também é o título de um filme de 1990, com Van Damme.

Lionizer: Não tem tradução direta em português. Lionizer é a pessoa que se dirige as outras pessoas de uma certa maneira, isto é, como se fossem uma celebridade. Não importa se eles são realmente uma celebridade ou não. Pode ser escrito com um s (soletração britânica) ou z (com a ortografia americana). Lionization e lionized têm o mesmo significado básico.

Lionlike: Leonino. Semelhante a um leão ou como um leão. Esta palavra também pode ser usada para atribuir raiva, coragem ou honra (qualidades associadas com o leão) a alguém ou algo. Outros sinónimos em inglês são lionly e lionesque.

Expressões idiomáticas com a palavra Lion

Beard the lion in his den: Enfrentar o leão na sua própria cova. Esta expressão idiomática refere-se ao ato de enfrentar um adversário poderoso na sua casa ou território. Esta expressão também pode ser usada quando tu estas prestes a enfrentar uma situação muito difícil. Em inglês o substantivo beard geralmente significa barba barba, mas o verbo beard pode também significar enfrentar.

Better to be the head of a dog than the tail of a lion: Melhor ser a cabeça de um cão do que ser a cauda do leão. Essa expressão significa que é mais desejável ser o chefe de um grupo ou organização menos respeitada do que ser um membro de baixo escalão de um grupo ou organização mais respeitada.

É melhor ser leão por um só dia, do que um carneiro toda a vida

In like a lion, out like a lamb: Entra como um leão, sai como um cordeiro. Esta expressão refere-se ao mês de março, quando termina o inverno e a primavera começa.

Lion’s Den: Cova do leão. Uma situação perigosa ou difícil quando tu és atacado ou criticado.

Lion’s Share: Literalmente parte de leão; o significado é maior fatia. A maior perte de algo, como o pedaço mais grande do bolo (lion’s share of the cake).

Strong as a Lion: Forte como um leão. Quando alguém ou algo possui o poder ou as qualidades de um leão. “Lion” pode ser substituído por qualquer outro animal forte como um cavalo (horse) ou um urso (bear).

Throw him to the lions: Jogá-lo aos leões. Desistir de alguém e colocar-lhe numa situação onde ele está complemente indefeso.